Prevod od "je vlasnik ovog" do Brazilski PT


Kako koristiti "je vlasnik ovog" u rečenicama:

Moj roðak, on je vlasnik ovog mjesta.
Meu primo que deu, ele é o gerente.
Carter se nalazio u stanu gospoðice Milligan kad smo stigli tamo... i on je vlasnik ovog dvogleda.
Carter estava no apartamento da Senhorita quando chegamos, e é o dono destes binóculos.
Hoæete li molim vas preneti g-dinu koji je vlasnik ovog muzeja... i ove žive izložbe da bih želeo da ga vidim... kada se konaèno pojavi da radi?
Querem dizer, por favor, a este cavalheiro que ocupa este museu... e exibição de gado que eu gostaria de vê-lo quando resolver... apresentar-se ao trabalho?
Hoæete li reæi g-dinu koji je vlasnik ovog muzeja... i ove žive izložbe, da želim da ga vidim... kada se konaèno pojavi da radi?
Querem dizer, por favor, a esse cavalheiro que ocupa este museu... e exibição de gado que eu gostaria de vê-lo quando resolver... apresentar-se ao trabalho?
Za tvoje obaveštenje, taj èovek je vlasnik ovog mesta i upravo prièaš sa njegovim sinom.
Quantos pais você tem? Aquele homem é o dono daqui e eu sou o filho dele.
To pripada tipu koji je vlasnik ovog mesta.
Pertence ao chato que é dono daqui. É o seu orgulho.
Otac moje supruge je vlasnik ovog mesta.
O meu sogro é dono do teatro.
Industrija Rancor je vlasnik ovog ostrva.
As Indústrias Rancor são donas desta ilha.
Lovokradica koji je vlasnik ovog broda je prekršio èl. 8599. Zakona o lovu i ribolovu, koji glasi:
O pescador, cujo é dono deste barco, violou o código de Pesca e Caça 8599, que afirma:
Kažete mi da ste iz kompanije koja je vlasnik ovog hotela i da ste došli u inspekciju?
Está me dizendo que foi enviado pela empresa que fiscaliza os motéis... e terá que fazer algumas inspeções?
Možete li da mi kažete ko je vlasnik ovog auta?
Pode me dizer quem é o dono desta caminhonete? Porque quer saber?
Njegova baba je vlasnik ovog mesta.
A sua avó é dona do lugar.
Znamo li tko je vlasnik ovog T-Birda?
Greg, nós sabemos quem é o dono deste T-Bird?
I povrh svega iako smo uspeli da Šeldrekove izbacimo iz Sale Ruža, ženski klub koji je vlasnik ovog prostora ima èasove crtanja mrtve prirode danas u 4 u salonu, i odbijaju da ga odlože.
E além do mais, mesmo que conseguindo mudar os Sheldrakes da Sala Rosa, o clube feminino que é dono desse lugar, tem sua aula de pintura às 4:00 no salão, e se recusaram a cancelar.
Culi smo da je vlasnik ovog bara.
Ouvimos que ele cuida deste bar.
Da, moja tata je vlasnik ovog mesta.
Sim meu pai, possuía este lugar.
Tvoja teta je vlasnik ovog mjesta, je li tako?
Sua... sua tia é dona desse lugar, certo?
Ok, znaš, tip koji je vlasnik ovog mesta on ima majmuna.
Ok, sabe o tipo que é dono desse lugar, ele tem um macaco.
Pa, mislim da nisam stvarno nekog ubio, ali... U mom snu, Todd Emory, èovjek koji je vlasnik ovog tijela, pokapa èovjeka, mrtvog èovjeka, istog kojeg sam vidjela sa Devalosom kada sam se srušila.
Bem, não acho mesmo que matei alguém, mas no meu sonho, Todd Emory, o dono deste corpo em que estou, estava enterrando um homem, um homem morto, o mesmo corpo que estava olhando com Devalos quando desmaiei.
Ko je vlasnik ovog ludog psa?
Quem é o dono deste cachorro louco?
Cunth je vlasnik ovog lokala, pa ako želimo da saznamo gde æe biti primopredaja kodova, moramo da istražimo.
Cunth é dono disto, portanto, se quisermos saber onde o negócio dos códigos vai dar, temos de virar algumas pedras.
Moj otac je vlasnik ovog mjesta.
Meu velho é dono desse conjunto.
Zaboga, tvoj prijatelj je vlasnik ovog mjesta?
Seu amigo é dono disto aqui? É tão luxuoso.
Ah, ja sam prijatelj sa tipom koji je vlasnik ovog prostora.
Sou amigo do dono do Loft. Meu deus.
Naš prvi osumnjièeni je vlasnik ovog zastrašujuæeg svjetionika.
Nosso primeiro suspeito é o vigia de um velho farol.
Kladim se da je vlasnik ovog mjesta imao 10 puta toliko.
Aposto que o dono deste lugar tem 10 vezes mais.
O, mora da je vlasnik ovog mesta.
Deve ser o dono do lugar.
Ja sam gazda, ali pozvaæu tipa koji je vlasnik ovog mesta.
Eu sou a chefe, mas vou chamar o dono daqui.
Pa, ko je vlasnik ovog mesta?
Então, quem é dono desse lugar?
Idemo saznati tko je vlasnik ovog mjesta.
Vamos descobrir quem é o dono.
Ko god je vlasnik ovog zemljišta.
Quem que é dono de suas terras.
Uh, zašto ne bismo gledati u onaj ko je vlasnik ovog mjesta?
Por que não procuramos o proprietário?
Zato je ostaje kod kuće i još uvijek je vlasnik ovog automobila i čini me nose ove glupane odjeću.
Por isso só fica em casa e ainda tem esse carro. E me faz usar essas roupas ridículas.
Na tvoju sreću žena je vlasnik ovog auta.
Sorte sua... que o carro... é de uma mulher.
Da, naš šef je vlasnik ovog lokala.
Sim, nosso chefe é o dono.
Džandali je vlasnik ovog mesta, a Džon je izvršni direktor Pepsija, ali pokušavam da ga preselim u Kupertino, da promenimo svet.
"Que legal! É a Apple." Chris Feasel era o vice-promotor assessorando a REACT no caso.
Ime pokojnika je Franc Šubert, i on je vlasnik ovog mesta.
O nome do morto é Franz Schubert, era o dono do lugar.
Znate li ko je vlasnik ovog mesta?
Sabe quem é o dono daqui?
Pitala sam se ko je vlasnik ovog predivnog motora.
Estive imaginando quem é o dono desta motocicleta impressionante.
0.94768095016479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?